Bullhorse, beaucoup d'étrangers ne savent pas ce que cela signifie, je vais expliquer. "Bullhorse" (牛马) est un terme d'argot populaire sur Internet en Chine. Littéralement, cela signifie "taureau et cheval", qui sont des animaux qui travaillent dur dans les fermes. Mais dans l'argot, cela fait référence à des personnes qui travaillent super dur comme des bêtes de somme—pensez aux employés surmenés ou aux "esclaves de salaire" qui se sentent exploités et fatigués par un travail sans fin. C'est souvent utilisé de manière drôle et auto-dérisoire par les jeunes travailleurs en ligne, comme dire "Je ne suis qu'un taureau-cheval à trimer à mon travail !"
Yi He
Yi He31 juil. 2025
Comment photoshoper le cheval en taureau ? Après tout, le marché haussier arrive, c'est un peu urgent, j'attends en ligne. Comment puis-je transformer un cheval en taureau avec Photoshop ? Après tout, le taureau arrive, c'est assez urgent, j'attends en ligne.
3,22K